Перевести видео ИИ быстро

Перевести видео ИИ быстро

Хотите перевести на другой язык, так значит нам надо ИИ. Нейросети отлично справляются с задачами по переводу видео, причем быстро и в ряде случаем бесплатно. ИИ шагнул значительно далеко и продвинулся в переводах видеоконтента на разные языки. Вы не всегда хотите тратить деньги на то, чтобы побаловаться или попробовать тот или иной ресурс, ну мы с вами солидарны. Поэтому тестировать  и описывать будем сайты, которые имеют бесплатные пробные режимы использования.

Мы подобрали для вас целый список сайтов 2024 года чтобы перевести видео ИИ. Они позволяют быстро и просто готовить уникальный и качественный контент для вашего канала на рутубе или блога. Использование таких сайтов давно изменило работу блогеров и контент-менеджеров в работе с платформами.

ИИ которые переводят видео на другие языки

HeyGen Video Translate

HeyGen Video Translate

HeyGen — можно назвать топовой ИИ для перевода или дубляжа видео на разные языки. Простая и быстрая нейросеть может переводить видео с сохранением речи персонажа. В мире дубляжа это один из немногих сайтов, где можно с правильным движением губ можно переводить ролики на 175 языков и диалектов. Как указано на сайте разработчиков, большинство зрителей даже не заметят, что оригинал вашего видео был на другом языке.

Плюсы:

  1. В ходе перевода можно отредактировать перевод
  2. Есть свой API
  3. Можно делать перевод нескольких персонажей в видео, причем настраивается отдельно и интонация и дикция
  4. ИИ автоматически учится на записях загруженных вами
  5. Автоматическая генерация субтитров

Стоимость:

  • В пробном режиме бесплатно можно делать 3 видео в месяц, общая продолжительность роликов — 3 минуты максимум. Разрешение до 720 p
  • Подписка начинается от 24$ в месяц.

Тут есть и другие инструменты:

  • Генерация видео с аватарами
  • Генерация видео

Notta Showcas

Notta Showcas

Notta Showcase — это новый ИИ-видеопереводчик, который отличается широкими возможностями дубляжа. Поддерживает 15 языков в том числе: английский, испанский, итальянский, французский и русский. Можно подгружать видео по ссылки с хостинга или с компьютера. Есть вариант с добавлением субтитров. Супер-функция, которая тут есть — клонирование голоса. Ей можно сымитировать голос героя и перевести его на другой язык. Если вам надо сделать пошаговое руководство в видеоформате для какого-либо сайта или приложения Notta отличный вариант.

Плюсы:

  • Возможность создание перевода клонированным голосом (к примеру, сделайте ролик голосом своего деда на французском языке)
  • Автодобавление субтитров
  • Оперативность генерации
  • Есть расширение для Хрома, можно делать скринкасты
  • Можно озвучивать текст голосом

Стоимость:

Бесплатно можно сделать ролики длинной до 3 минут, создавать переводы роликов длинной до 30 минут, пользоваться голосовым клоном и скачивать сделанные ролики.

Vozo.ai

Vozo.ai

Vozo.ai еще один ресурс, но он поддерживает уже аж 29 языков. Как указывается на сайте, здесь вы сможете получить точный перевод (до 98,9%), при этом воспользоваться клонированием голоса и синхронизацией губ. При клонировании голоса поддерживается тональность и акценты.

Из плюсов:

  1. Нейросеть сможет синхронизировать движение губ сразу для нескольких героев в кадре.
  2. Автоматическая генерация субтитров.
  3. Редактирование: доступна обрезка, изменение формата и размера видео.

Минусы сайта:

  • На бесплатном тарифе можно сделать 10 роликов в месяц общей продолжительностью не более 3 минуты для синхронизации по губам и перевода на другой язык и 30 минут для редактирования.

Стоимость: Бесплатно можно сделать 3 минуты перевода и дубляжа видео.

BlipCut

BlipCut

BlipCut — инструмент для перевода видео и аудио на 130 языках. Естественно есть все инструменты для этого, клонирование, перевод субтитров, синхронизация губ и прочее. В общем есть всё, что пригодится для создания мультиязычных сайтов и каналов.

Из плюсов:

  1. 95 языков, включая русский.
  2. Перевод субтитров.
  3. клонирование голоса.
  4. Озвучивает и переводит написанный текст.
  5. Может делать стенограммы видеозаписей для Ютуба.
  6. Библиотека голосов.

Из минусов:

  • Мы не заметили.

Стоимость: 

  • В бесплатном тарифе дают 30 кредитов в неделю, это из расчета: 1 кредит — 1 минута озвучивания. 2 кредита — 1 минута клонирования голоса.

Wavel ai нейросеть для перевода видео и дуближа контента

Wavel

Wavel.ai — предоставляет ряд решений на основе ИИ для дубляжа видео, включая субтитры и титры. Поддерживая более 70 языков, а ещё может разбираться с акцентами. Имеет настроенную интеграцию с YouTube и Vimeo.

Плюсы:

  • Большое количество инструментов, как озвучка текста, редактор субтитров, аудиоперевод, дублирование видеороликов, конвертер видео, изменение размеров роликов.
  • Сайт имеет русскую локализацию (автоперевод)
  • Библиотека голосов
  • Возможность изменения голоса
  • Можно добавить эмоции к озвучке

Минусы:

  • Значительно ограниченное использование в бесплатном режиме.

Rask.ai

Rask.ai

Rask.ai — сайт имеет возможность перевода на 130 языков. В отличие от многих других — максимально много! Весь стандартный набор инструментов по переводу, дубляжу и прочему, ничего особенного, за исключением количества языков.

Плюсы:

  • Большое число языков
  • Автоклонирование голосов и дубляжа
  • Удобный интерфейс

Минусы: 

  • Не всегда качественно переводит.
  • Есть бесплатный вариант, но ценник на платную подписку не дешовый.

VEED

VEED

Veed.io — добротно сделанный англоязычный ресурс, который можно пользовать. Большое число инструментов — есть у многих. Но тут есть и нормально работающие создание видео из текста, автопервод и субтитры. Нет ничего супер навороченного, продумано для работы неопытных юзеров.

Плюсы:

  • Удобно пользоваться
  • Автогенерация титров и перевода
  • Есть встроенный редактор
  • 125 языков и диалектов
  • Точность перевода 98,5% (так указано на сайте)

Минусы:

  • Нет русского языка
  • Водяной знак на файлах сделанных в бесплатной версии

Maestra.ai

Maestra.ai

Maestra.ai — еще один сайт не имеющий русской локализации, однако поддерживающий русский. Перевести с нашего языка можно на 124 других. Перевод проводится в течении нескольких секунд. Максимальный размер файлов 2 гб (только для пробного периода). Особое удобство в том, что переведенный файл можно экспортировать в разные форматы, в том числе текстовый и медиа.

В пробном режиме вам доступно 10 голосов русской озвучки.

Maestra — это автоматическая платформа для транскрипции, субтитров и озвучивания, которая позволяет автоматически преобразовывать аудио- и видеофайлы в нужный вам формат. Их автоматический ИИ-процессор будет транскрибировать, создавать субтитры или озвучивать ваши файлы и отправлять их вам невероятно быстро.

Плюсы:

  • Простая в использовании платформа для транскрипции, создания субтитров и перевода.
  • Поддерживает несколько языков для работы с разнообразным контентом.
  • Облачный интерфейс, обеспечивающий бесперебойную совместную работу и общий доступ к файлам.
  • Функция автоматической синхронизации повышает точность и хронометраж субтитров.

Минусы:

  • Транскрипции могут потребовать ручной коррекции для повышения точности.
  • Не хватает продвинутых инструментов редактирования, которые можно увидеть у некоторых конкурентов.
  • Ценообразование может вызывать озабоченность у пользователей с интенсивным использованием или крупными проектами.

Heygen

Heygen

HeyGen — мощный инструмент, который сможет перевести ваше видео на целых 175 языков. Подгружать ролики можно с ютуба, гугл диска и диска. Здесь очень большое количество инструментов.

Плюсы:

  • Обширная коллекция голосов
  • Можно создавать видео с использованием аватаров
  • Настраиваемый перевод
автор статьи
Руслан Власов
Давайте обсудим